Gjeçi e la sua traduzione della Divina Commedia in albanese

von Bulija, Mirjana
Zustand: Neu
CHF 52.60
inklusive MwSt. - GRATIS LIEFERUNG
Bulija, Mirjana Gjeçi e la sua traduzione della Divina Commedia in albanese
Bulija, Mirjana - Gjeçi e la sua traduzione della Divina Commedia in albanese

Dir gefällt dieses Produkt? Sag's weiter!

CHF 52.60 inkl. USt.
Nur noch 1 Stück verfügbar Nur noch 1 Stück verfügbar
Lieferung: zwischen 2021-05-24 und 2021-05-26
Verkauf & Versand: Dodax

Beschreibung

Questo lavoro, dopo una rapida presentazione biografica del traduttore e una sintesi sulle caratteristiche della lingua albanese, analizza la traduzione gjeçiana nel suo complesso, individuandone alcune caratteristiche fondamentali: la minuziosa ricerca della fedeltà filologica, l'elasticità creativa che permette al traduttore di mantenere non solo la rima incatenata di endecasillabi, ma anche, nel limite del possibile, allitterazioni e onomatopee che rievocano le sonorità sorprendenti della Divina Commedia. Addirittura, in certi passaggi, Gjeçi si rivela vero e proprio poeta, con figure retoriche di sua invenzione, che non travisano minimamente lo scritto dantesco. L'analisi sonda nello specifico sei canti, (Inferno I e X, Purgatorio I e V, Paradiso I e XV), che mostrano nel dettaglio il lavoro di scavo e di cesellamento dell'autore albanese. La comparazione del testo di Dante, partendo dalla lettura critica di Anna Maria Chiavacci, con la traduzione gjeçiana, ha rivelato l'alto grado di preparazione filologica e di intuizione interpretativa del traduttore albanese, costretto a compiere il suo lavoro in condizioni di semi clandestinità, con l'ausilio di pochi apparati critici.

Mitwirkende

Autor:
Bulija, Mirjana

Weitere Informationen

Biografie:
Bulija, Mirjana
Mirjana Bulija è nata a Scutari (Albania). Si è laureata in Italianistica all'Università Luigj Gurakuqi, dove ha insegnato linguistica. In Italia, ha conseguito la laurea in Filologia e Letteratura Italiana a Ca' Foscari di Venezia, oltre ad un Master per l'insegnamento dell'Italiano a stranieri. Ha pubblicato saggi di linguistica e traduzioni.
Sprache:
Italienisch
Seitenanzahl:
272
Medientyp:
Taschenbuch
Verlag:
Edizioni Accademiche Italiane

Stammdaten

Produkttyp:
Taschenbuch
Verpackungsabmessungen:
0.22 x 0.15 x 0.016 m; 0.454 kg
GTIN:
09786202083522
DUIN:
QA4289P4C7H
CHF 52.60
Wir nutzen Cookies auf unserer Website, um deinen Besuch effizienter zu gestalten und dir mehr Benutzerfreundlichkeit bieten zu können. Klicke daher bitte auf "Cookies akzeptieren"! Nähere Informationen findest du in unserer Datenschutzerklärung.